Жюри выбрало слово года в Германии. И это слово «беженцы». Эксперты Общества немецкого языка (GfdS), выбравшие его из 2,5 тысяч других понятий, подчеркивают, что беженцы были превалирующей темой в 2015 году.
Но в данном случае интересна не только тема, но и слово «беженцы». С языковой точки зрения. Суффикс «ling» («der FlüchtLING») может звучать пренебрежительно. Есть в немецком и похожие образования, «der Eindringling» («оккупант»), «der Schreiberling» («журналюга»). Кроме того, есть в языке и другая группа с суффиксом «ling». Она отличается пассивным компонентом – «der Prüfling» («экзаменуемый»), «Schützling» («опекаемый», «подопечный»).
На втором месте в рейтинге находится даже не слово, а целая фраза «Je suis Charlie», которая уже не нуждается в переводе. После нападения на редакцию сатирического еженедельника, многие люди по всему миру выходили под этим лозунгом на акции поддержки.
Тройку замыкает неологизм Grexit, который стал популярным во время дебатов о выходе Греции из зоны евро (Greek и Exit («выход»).
По материалам сайта Germania-online.ru
Фото: m.newsru.com